「フィーチャーフォン」とはどういう意味?英語で「feature phone」と記述するとの事。

feature phone

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「人気のフィーチャ―フォンですが…」

ふぃーちゃー、、ふぉん。。??

未来の、電話。。?? でしょうか??

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「フィーチャーフォン」とは英語で「feature phone」と記述して、未来、との意味の「future(フューチャー)」ではなくて、特性、特徴、などとの意味の「feature(フィーチャー)」と、電話、との意味の「phone(フォン)」とで「feature phone(フィーチャー・フォン)」として、そのまま直訳すると、特徴のある電話、との意味になる模様でした。現在主流の「smartphone(スマートフォン)」、通称スマホ、に対して、通話やショートメールサービスに特化した電話、いわゆるガラケーの事を「feature phone(フィーチャー・フォン)」と言うのだとか。

なるほど。個人的にはパカッと二つ折りの物を使っておりましたが、いわゆるガラケーの事だったのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : Feature phone – Wikipedia