「ドレープワイドパンツ」の「ドレープ」とはどういう意味?英語で「drape」と記述するとの事。

drape wide pants

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。

「ドレープワイドパンツ」

「ドレープ」。。

ワイド、広がったパンツ、という事はなんとなく分かりますが、前半の「ドレープ」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

drape wide pants

「ドレープワイドパンツ」の「ドレープ」とは英語で「drape」と記述して、ラテン語で、布との意味の語句を語源として、英語では、優美にまとう、覆って飾る、ゆったりかける、との意味になるとの事。ワイドパンツとはイメージしていたとおり、幅広のパンツ、との意味になり、優美な幅広のパンツ、との意味になる模様です。

なるほど、優雅な、ゴージャスな、といったイメージになったのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : ユニクロ|ドレープワイドパンツ|WOMEN(レディース)|公式オンラインストア(通販サイト)