ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「グローバル・レスキュー」
この「グローバル・レスキュー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Global Rescue(グローバル・レスキュー)」= 世界的な救出
「グローバル・レスキュー」とはアルファベットで「Global Rescue」と記述して、世界の、地球全体の、などとの意味の「Global(グローバル)」と、救出、救助、などとの意味の「Rescue(レスキュー)」とで合わせて「Global Rescue(グローバル・レスキュー)」としてそのまま直訳すると、世界的な救出、との意味になる模様でした。
なるほど!消防や警察などを管理するシミュレーションゲームなのでそのような名称になるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。