「キャサリンフルボディ」とはどういう意味?英語で「Catherine full body」と記述するとの事。

Catherine-full-body

ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるタイトルに目が止まりました。

「キャサリンフルボディ」

キャサリンフルボディ。。。

キャサリン、は、女性名になるのでしょうか?
フルボディ、は、ワインの味の種別などで見聞きしますが、どのような意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

Catherine-full-body

「キャサリンフルボディ」とは英語で「Catherine full body」と記述して、先頭の「Catherine(キャサリン)」とは、イメージどおり女性名で、ギリシャ語で、純粋、との意味の語句に由来しているとの事。続く「full body(フル・ボディ)」とは、満ちた、満杯、との意味の「Full(フル)」と、体、胴体、などを意味する「Body(ボディ)」と合わせて、全身、との意味。合わせて、キャサリンの全身、との意味になる模様でした。

ちなみにワインなどで言う「フルボディ」は「full bodied」と記述して、後半の「bodied(ボディ)」とは、体、を意味する「body(ボディ)」に「-ed」が付いて、○○な体を持つ、との意味になり、ワインの世界で言う場合は、コク、重厚、重み、といった意味で使われるとの事。

なるほど。ゲームの情報を確認すると、ちょっと大人な恋愛ゲームになる模様で、そういう事かと納得しました。
またひとつ勉強になりました。

[link] : キャサリン・フルボディ – 公式サイト