TAG

料理名

「フリコ」とはどういう意味?アルファベットで「Frico」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「アンチョビのフリコ」 アンチョビは分かりますが、後半の「フリコ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「フリコ」とはアルファベットで「Frico」と記述するイタリア料理で、主にジャガイモを使うものと使わないタイプの2種類があり、ジャガイモを使わないタイプは、小麦粉と […]

「バクテー」とはどういう意味?アルファベットで「Bak Kut Teh」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?がありました。 「バクテー風煮込み」 この「バクテー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バクテー」とはアルファベットで「Bak Kut Teh」、漢字では「肉骨茶」と記述するマレーシアやシンガポールの煮込み料理になるとの事。豚肉、内蔵のモツなどを漢方の生薬と醤油で煮込まれた料 […]

「サムギョプサル」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「삼겹살」と記述するとの事。

料理関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「サムギョプサル」 この「サムギョプサル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サムギョプサル」とは韓国語、ハングル文字で「삼겹살」と記述して、「삼(サム)」は数字の3、「겹(ギョプ)」は、層。「살(サル)」は、肉、との意味になるとの事で、三層の肉、との意味になる模様でした。 […]

「バッファローウィング」とはどういう意味?アルファベットで「Buffalo wing」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ビールに合う!バッファローウィング」 なんとなく耳にしたことのあるこの「バッファローウィング」ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バッファローウィング」とはアルファベットで「Buffalo wing」と記述して、鶏肉の手羽先を素揚げにして、辛いソー […]

「ピッカーニャ」とはどういう意味?アルファベットで「Picanha」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ピッカーニャ」 この「ピッカーニャ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ピッカーニャ」とはアルファベットで「Picanha」と記述して、料理の名称ではなく牛肉の部位の名称になるとの事。日本では「イチボ」と呼ばれる牛のお尻のお肉で、ブラジルの串焼き料理「churr […]

「カルニータス」とはどういう意味?アルファベットで「Carnitas」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「カルニータス」 この「カルニータス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カルニータス」とはアルファベットで「Carnitas」と記述して、豚肉を低温で時間をかけて加熱した後、細かく裂いてタコスなどの具としても使われる料理になる模様でした。水中心のスープで加熱する […]

「ジャンバラヤ」とはどういう意味?アルファベットで「jambalaya」と記述するとの事。

お料理関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ジャンバラヤ」 なんとなく聴き馴染みのあるこの「ジャンバラヤ」ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ジャンバラヤ」とはアルファベットで「jambalaya」と記述して、アメリカ南部、ニューオリンズ発祥の米料理で、一時期ニューオリンズを支配していたスペイ […]

そもそも「パエリア」とはどういう意味?アルファベットで「paella」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「パエリア」 スペインのお米料理になるかと思いますが、そもそもこの「パエリア」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 そもそも「パエリア」とはアルファベットで「paella」と記述して、スペイン語で、金属製の鍋、フライパン、との意味になるとの事。 なるほど。本来はフライ […]

「ロコモコ」とはどういう意味?アルファベットで「Loco Moco」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ロコモコ」 ハワイの名物料理ですが、そもそもこの「ロコモコ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ロコモコ」とはアルファベットで「Loco Moco」と記述して、前半の「Loco(ロコ)」とは、地域、ローカル、などとの意味。後半の「Moco(モコ)」とは、混ぜる、 […]

「バインミー」とはどういう意味?アルファベットで「Banh Mi」と記述するとの事。

世界のグルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「期間限定のバインミーを…」 この「バインミー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バインミー」とはアルファベットで「Banh Mi」と記述するベトナム料理で、野菜や肉類などをバケットに挟んだサンドイッチになるのだそうです。本来「Banh Mi( […]