TAG

料理

「ラクサ」とはどういう意味?アルファベットで「Laksa」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「本格シンガポール風ラクサ」 この「ラクサ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラクサ」とはアルファベットで「Laksa」と記述して、シンガポールやマレーシアなどで親しまれているココナッツミルクを使ったスパイシーな麺料理になるのだそうです。マレー語で、十万、多く、 […]

「カルピオーネ」とはどういう意味?アルファベットで「carpione」と記述するとの事。

先日某大型ショッピングセンターをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「カルピオーネ」 この「カルピオーネ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カルピオーネ」とはアルファベットで「carpione」と記述して、イタリア北部にあるイタリア最大の淡水湖、ガルダ湖に生息するマスに似た淡水魚の名称になるのだそうです。この魚 […]

「エンパナーダ」とはどういう意味?アルファベットで「empanada」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「簡単エンパナーダ」 この「エンパナーダ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エンパナーダ」とはアルファベットで「empanada」と記述して、パン生地に具材を詰めて焼いたものになるのだそうです。スペイン語で、パンで包むとの意味の「empanar(エンパナー)」と […]

「ハバーダ」とはどういう意味?アルファベットで「rabada」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「牛テールの煮込み ハバーダ」 この「ハバーダ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ハバーダ」とはアルファベットで「rabada」と記述して、タイトルの通り、牛テールを煮込んで作られるブラジル料理になるのだそうです。その昔、黒人奴隷が作っていた事に由来しているの […]

「コシーニャ」とはどういう意味?アルファベットで「Coxinha」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「コシーニャ」 この「コシーニャ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コシーニャ」とはアルファベットで「Coxinha」と記述して、茹でてほぐした鶏肉を、マッシュしたポテトで包んで油で揚げた、ブラジル風のコロッケになるとの事。さらに調べてみると、三角錐のようなその […]

「マルゲリータ」とはどういう意味?アルファベットで「Margherita」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつ気になるカタカナ英語を目にしました。 「マルゲリータ」 この「マルゲリータ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マルゲリータ」とはアルファベットで「Margherita」と記述して、イタリア語で、フランスギク、または、ヒナギク、との意味になり、女性名でも多く使われているとの事。さらに調べてみると、その昔、イ […]

「ガレット」とはどういう意味?アルファベットで「galette」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ジャガイモのガレット」 この「ガレット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ガレット」とはアルファベットで「galette」と記述して、フランス・ブルターニュ地方で作られる、そば粉で作るクレープのような食べ物が有名になるとの事。フランス語で、小石、との意味の「 […]

「パステル」とはどういう意味?アルファベットで「Pastel」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「簡単ブラジルお菓子・パステル」 この「パステル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パステル」とはアルファベットで「Pastel」と記述して、ブラジルで一般的な軽食として親しまれている小麦粉の生地に具を包んで揚げたおやつ的な食べ物になるとの事。具材も様々で、ひき […]

「リングイッサ」とはどういう意味?アルファベットで「Linguiça」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「リングイッサ」 この「リングイッサ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リングイッサ」とはアルファベットで「Linguiça」と記述して、ポルトガル語で、腸詰め、ソーセージ、との意味になるのだそうです。 なるほど。ブラジルで有名なソーセージとの意味だった模様でし […]

「パルミジャーナ」とはどういう意味?アルファベットで「Parmigiana」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ナスのパルミジャーナ」 この「パルミジャーナ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パルミジャーナ」とはアルファベットで「Parmigiana」と記述して、イタリア北部の都市「Parma(パルマ)」から派生した、パルマの、パルマ風、パルマ人の、などとの意味になる […]