「オットマン」とは何?またどういう意味?英語で「Ottoman」と記述するとの事。

Ottoman-Empire

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「先日オットマンを買って…」

オットマン。。。

キン肉マン、、ラーメンマン、、オットマン??

まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。

Ottoman

「オットマン」とは英語で「ottoman」と記述して本来は、オスマントルコ人の、オスマン帝国の、などとの意味になるとの事。オスマン帝国で使われていた背もたれのないベンチのような長椅子の事を、オスマン帝国の椅子とのイメージで「ottoman(オットマン)」と、当時輸入して使われるようになったイギリス国内で呼ばれるようになり、その後は小さなクッション付きの椅子、補助イス、スツールなどとして使われ、その後、足をのせてリラックスする台、とのイメージでも使われるようになったのだそうです。ちなみに英語では「footstool(フット・スツール)」とも呼ばれるのだそうです。

なるほど!オスマントルコの、オスマン帝国の、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : Ottoman (furniture) – Wikipedia