某動画配信サービスをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「サンドカン」
この「サンドカン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Sandokan(サンドカン)」= 主人公の海賊の名称
「サンドカン」とはアルファベットで「Sandokan」と記述して、物語に登場する主人公の海賊の名称になる模様で、特別な意味は特にない語句になる模様でした。
なるほど!特に意味はない人名になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : サンドカン – 英雄の目覚め – | Hulu(フールー)