「ネックゲイター」とはどういう意味?英語で「Neck Gaiter」と記述するとの事。

Neck Gaiter

アパレル系の情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。

「ネックゲイター」

ねっく、、げいたー。。??

この「ネックゲイター」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ネックゲイター」とは英語で「Neck Gaiter」と記述して、首、との意味の「Neck(ネック)」と、日本語では「脚半(きゃはん)」、カタカナ英語では、ゲートル、といわれる、足のスネに巻く保護、防寒対策の布を意味して、合わせて「Neck Gaiter(ネックゲイター)」として、首周りの防寒具、いわゆる、ネックウォーマーになるのだそうです。

なるほど。ネックウォーマーの事だったのですね。
またひとつ勉強になりました。