TAG

ハングル

「ケランパン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「계란빵」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「ホットケーキミックスで作る簡単ケランパン」 この「ケランパン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケランパン」とは韓国語、ハングル文字で「계란빵」と記述して、中にタマゴが入っている今川焼のような食べ物になるのだそうです。「ケランパン」の「ケラン」とは、ハングル文字で「 […]

「マッククス」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「막국수」と記述するとの事。

某サイトでレシピを調べていると、またひとつちょっと気になる料理名を目にしました。 「さっぱり食べれるマッククス」 この「マッククス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マッククス」とは韓国語、ハングル文字で「막국수」と記述して、そば粉で作った冷たい麺料理、といった料理になるのだそうです。 「막국수(マッククス)」の先頭の「 막(マッ)」とは、今しがた、 […]

「コングクス」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「콩국수」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるレシピがありました。 「夏のさっぱり冷やしコングクス」 この「コングクス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コングクス」とは韓国語、ハングル文字で「콩국수」と記述して、豆乳に麺を入れた料理名になるのだそうです。 「콩국수(コングクス)」 の先頭の「콩(コン)」 とは、豆、との意味。続く「국 […]

「タットリタン」とはどういう意味?ハングル文字、韓国語で「닭도리탕」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「簡単本格タットリタン」 たっとりたん。。。?? この「タットリタン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「タットリタン」とはハングル文字、韓国語で「닭도리탕」と記述して、鶏肉と野菜を甘辛く煮込んだ鍋料理になり、韓国風の肉じゃが、などとも言われている模様。「닭도리탕(タッ […]

「ソルロンタン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「설렁탕」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「圧力鍋で簡単ソルロンタン」 そるろんたん。。 韓国料理になるもようですが、この「ソルロンタン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ソルロンタン」とは韓国語、ハングル文字で「설렁탕」と記述して、白濁した牛肉を煮込んだスープの名称になるのだそうです。牛肉や骨を長時間煮込ん […]

「ケランチム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「계란찜」と記述するとの事。

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気なる料理名がありました。 「簡単・レンジでケランチム」 けらんちむ。。?? 韓国系の料理名になるのかと思いますが、この「ケランチム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケランチム」とは韓国語、ハングル文字で「계란찜」と記述して、タマゴに色々なものを入れて蒸して作る料理になるのだそうです。魚介類 […]

「ナクチジョンゴル」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「낙지전골」と記述するとの事。

旅行関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「ほか、ナクチジョンゴルなども人気で…」 この「ナクチジョンゴル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ナクチジョンゴル」とは韓国語、ハングル文字で「낙지전골」と記述して、前半の「낙지(ナクチ)」とは、テナガダコ、マダコ、タコとの意味。続く「전골(ジョンゴル) […]

「トゥルチギ」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「두루치기」と記述するとの事。

ネットで諸々レシピを調べていると、またひとつちょっと気になる韓国であろう料理名がありました。 「豆腐と豚肉のトゥルチギ」 とぅるちぎ。。??? この「トゥルチギ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トゥルチギ」とは韓国語、ハングル文字で「두루치기」と記述して、豚肉とキムチ、野菜などと煮込んだ料理、または、豚肉とキムチを炒めたものも、そのように呼ぶ場合も […]

「カルグクス」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「칼국수」と記述するとの事。

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「我が家のスペシャル・カルグクス」 かる、ぐくす。。??? この「カルグクス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カルグクス」とは韓国語、ハングル文字で「칼국수」と記述して、先頭の「칼(カル)」は、包丁との意味。続く「국수(ククス)」とは、麺、との意味になるとの事で […]

「コムタン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「곰탕」と記述するとの事。

先日スーパーマーケットにてお買い物をしていると、またひとつちょっと気になる語句を目にしました。 「コムタン風牛骨白湯ラーメン」 こむたん。。。? この「コムタン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コムタン」とは韓国語、ハングル文字で「곰탕」と記述して、前半の「곰(コム)」とは、熊(クマ)、または、鈍い人、などとの意味。続く「탕(タン)」とは、湯、スー […]