「ケランチム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「계란찜」と記述するとの事。

계란찜

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気なる料理名がありました。

「簡単・レンジでケランチム」

けらんちむ。。??

韓国系の料理名になるのかと思いますが、この「ケランチム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ケランチム」とは韓国語、ハングル文字で「계란찜」と記述して、タマゴに色々なものを入れて蒸して作る料理になるのだそうです。魚介類や野菜を入れて作る蒸し料理で、多くは副菜として食されているのだとか。
ちなみに「계란(ケラン)」とは、タマゴ、との意味で、「찜(チム)」とは、蒸す、との意味になるのだそうです。

なるほど。韓国風の茶わん蒸し、といった意味になるのかと勝手に解釈しました。