TAG

フランス語

「ヴェールアンレーヴ」とはどういう意味?アルファベットで「Vers un Reve」と記述するとの事。

競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ヴェールアンレーヴ」 この「ヴェールアンレーヴ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヴェールアンレーヴ」とはアルファベット、フランス語で「Vers un Reve」と記述して、先頭の「Vers(ヴェール)」とは、○○に向かって、との意味で、後半の「Reve(レー […]

「クレープシュゼット」とはどういう意味?アルファベットで「Crepe Suzette」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「新鮮なイチゴを使ったクレープシュゼットを…」 スィーツの名称になるのかと思いますが、この「クレープシュゼット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クレープシュゼット」とはアルファベットで「Crepe Suzette」と記述して、折りたたんだクレープを […]

「ラボンダンス」とはどういう意味?フランス語で「L’abondance」と記述するとの事。

競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ラボンダンス」 この「ラボンダンス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラボンダンス」とはフランス語で「L’abondance」と記述して、先頭の「L’」とはフランス語の冠詞になり、続く「abondance(アボンダンス)」とは、豊富、豊 […]

「ル・クルーゼ」とはどういう意味?フランス語で「LE CREUSET」と記述するとの事。

某ショッピングセンターをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ル・クルーゼ」 鍋などの調理器具で人気のブランドになるかと思いますが、そもそもこの「ル・クルーゼ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ル・クルーゼ」とはフランス語で「LE CREUSET」と記述して、先頭の「La(ル)」とは、英語の「The」と同様の意 […]

「シャルドネ」とはどういう意味?アルファベットで「Chardonnay」と記述するとの事。

某ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「シャルドネ」 ワインの銘柄だった模様なのですが、この「シャルドネ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シャルドネ」とはアルファベットで「Chardonnay」と記述して、フランス語で白ワイン用のブドウの品種名になるのだそうです。 なるほど。ワインの名 […]

「ケークサレ」とはどういう意味?アルファベットで「cake salé」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「コーンとほうれん草のサークサレ」 この「サークサレ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケークサレ」とはアルファベットで「cake salé」と記述するフランス語で、前半の「cake(サーク)」とは、ケーキ、との意味。続く「salé(サレ)」とは、塩、との意味 […]

「フロランタン」とはどういう意味?フランス語で「florentins」と記述するとの事。

某大型ショッピングセンターを散策していると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「フロランタン 18枚」 この「フロランタン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「フロランタン」とはフランス語で「florentins」と記述して、クッキーの生地にキャラメルでコーティングしたアーモンドのスライスをのせて焼いたフランス発祥の焼菓子になるのだ […]

「アントレ」とはどういう意味?フランス語で「entrée」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「定番のアントレである…」 この「アントレ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アントレ」とはフランス語で「entrée」と記述して、フランス料理で前菜を意味する語句になるのだそうです。そもそも「entrée(アントレ)」とは、入り口、玄関、などとの […]

「スフレプリン」とはどういう意味?アルファベットで「Soufflé pudding」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「新食感のスフレプリンが…」 この「スフレプリン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スフレプリン」とはアルファベットで「Soufflé pudding」と記述するスィーツになるとの事。「Soufflé(スフレ)」とはフランス語で、ふくらんだ、との意味 […]

「ピノ・ノワール」とはどういう意味?フランス語で「Pinot noir」と記述するとの事。

雑誌を読んでいるとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ピノ・ノワールを100%使用した…」 この「ピノ・ノワール」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ピノ・ノワール」とはフランス語で「Pinot noir」と記述して、ワイン用に栽培されるブドウの品種名になるのだそうです。フランスワインで有名なブルゴーニュで多く作られ […]