TAG

韓国語

「サンナクチ」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「산낙지」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?がありました。 「名物のサンナクチ」 この「サンナクチ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サンナクチ」とは韓国語、ハングル文字で「산낙지」と記述して、生きているタコ、との意味になり、いわゆるタコの踊り食いになるのだそうです。 なるほど。カットされてもウネウネ動いているアレの事だ […]

「マックッス」とはどういう意味?韓国語・ハングル文字で「막국수」と記述するとの事。

某大型ショッピングセンターをウロウロしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。 「マックッス」 パッケージを見ると、辛そうな麺料理になる模様でしたが、この「マックッス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マックッス」とは、韓国語・ハングル文字で「막국수」と記述して、お蕎麦の麺にキムチの汁などを絡めて食す料理になる模様。「막국수」の先頭の「 […]

「エンハイプン」とはどういう意味?アルファベットで「ENHYPEN」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「次の曲はエンハイプンで…」 アーティスト名になるのかと思いましたが、この「エンハイプン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エンハイプン」とはアルファベットで「ENHYPEN」と記述して、韓国の男性アイドルグループの名称になるとの事。「en(エン)」+「hype […]

「アンシム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「안심」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「やわらかなアンシムのステーキを…」 この「アンシム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アンシム」とは韓国語、ハングル文字で「안심」と記述して、ステーキではテンダーロイン、日本語ではヒレと呼ばれる部位の肉の事になるのだそうです。 なるほど。韓国語ではヒレの事 […]

「コプチャン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「곱창」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句を目にしました。 「一日限定5食のコプチャンが名物で…」 この「コプチャン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コプチャン」とは韓国語、ハングル文字で「곱창」と記述して、牛の小腸、日本で言うところのホルモンの一種で、シロ、マルチョウ、などと呼ばれる部位になるのだそうです。 な […]

「ナクチポックン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「낙지볶음」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「辛うまナクチポックン」 この「ナクチポックン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ナクチポックン」とは韓国語、ハングル文字で「낙지볶음」と記述して、「낙지(ナクチ)」とは、蛸(タコ)の意味。後半の「볶음(ポックン/ポックム)」とは、炒める、との意味になるとの事で、その […]

「トゥンシム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「등심」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる店名がありました。 「名人トゥンシム」 韓国の焼肉屋さんの名称だった模様ですが、この「トゥンシム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トゥンシム」とは韓国語、ハングル文字で「등심」と記述して、牛肉の部位で、サーロインやリブロース周辺の肉で、いわゆるロースとして食されるお肉の名称になるのだそうで […]

「ブルダック(プルダック)」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「불닭」と記述するとの事。

お料理関連サイトで諸々調べていると、またひとつちょっと気になる料理がありました。 「激辛ブルダック」 この「ブルダック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブルダック」とは韓国語、ハングル文字で「불닭」と記述して、前半の「불(ブル)」とは、火、との意味。続く「닭(ダック)」とは、ニワトリ、との意味になり、そのまま直訳すると、火のニワトリ、との意味で、と […]

「トルソッパプ」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「돌솥밥」と記述するとの事。

グルメ関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「帰りのフライト前にトルソッパプを食べようと…」 この「トルソッパプ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トルソッパプ」とは韓国語、ハングル文字で「돌솥밥」と記述して、穀物や豆と一緒に炊き込んだ釜めし、といった意味にになるのだそうです。「돌솥(トルソッ)」 […]

「ケランパン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「계란빵」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「ホットケーキミックスで作る簡単ケランパン」 この「ケランパン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケランパン」とは韓国語、ハングル文字で「계란빵」と記述して、中にタマゴが入っている今川焼のような食べ物になるのだそうです。「ケランパン」の「ケラン」とは、ハングル文字で「 […]