「パフアダー」とは何?どういう生き物?英語で「Puff adder」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「とても強力な毒を持つパフアダーを…」 パフアダー。。。 話の内容から、毒ヘビか何かかと思うのですが、この「パフアダー」とはいっ

「ソウシハギ」とはどんな魚?漢字で「草紙剥」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「有毒のソウシハギを間違って販売…」 ソウシハギ。。。 カワハギに似ている魚との事で、魚の名前になる模様ですが、これってどんな魚になるの

そもそも「リーボック」とはどういう意味?英語で「Reebok」と記述するとの事。

某有名アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「Reebok」 リーボック、ですよね。 そもそもこの「リーボック」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になった

「モッキンバード」とはどういう意味?英語で「Mockingbird」と記述するとの事。

友人との会話中に、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「このモッキンバードは…」 モッキンバード。。。 モッキン、の、鳥? 木琴? エレキギターの名前だったのですが、そもそもこの「モッキ

「ケツァール」とはどんな鳥?スペイン語、または英語で「Quetzal」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「幻の鳥と言われるケツァールを…」 幻の鳥、、ケツァール?? これってどんな鳥になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べ

「ヌートリア」とはどういう動物?英語で「Nutria」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと気になる生き物の名前を目にしました。 「特定外来生物のヌートリアも…」 ヌートリア。。。 まったくイメージできませんが、どのような動物になるのでしょうか? ちょっと気になったので早

英語でネズミを意味する「マウス」と「ラット」。その違いとは?英語で「mouse」と「rat」と記述するとの事。

先日、ラジオでちょっと気になる話題を話していました。 「英語でネズミって、マウスでしたっけ?ラットとも言いますよね??」 「マウス」。。「ラット」。。 確かに。ミッキーはマウスですが、ラットとも言いますよね。。 ちょっと

ワニを英語で言うと「Crocodilia(クロコダイル)」と「Alligator(アリゲーター)」。「クロコダイル」と「アリゲーター」の違いとは?

先日テレビを見ていると、ちょっと気になる内容が気になりました。 「こちらではアリゲーターを飼育しており…」 「アリゲーター」。。 日本語でワニの事かと思いますが、クロコダイル、とも言いますよね?何か違いがある

「ヒョウモンダコ」とはどういう生物?漢字で「豹紋蛸」と記述するとの事。

ネットニュースを見ていると、ちょっと気になるニュースが気になりました。 「ヒョウモンダコが徳島県内で…」 「ヒョウモンダコ」。。 内容によると、猛毒を持つタコのようなのですが、いったいどういった生物なのでしょ

「メラニズム」とはどういう意味?英語で「melanism」と記述されるとの事。

ネットをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「黒いキタキツネはメラニズム個体なのでは…」 「メラニズム」。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので