「ボスカイオラ」とはどういう意味?イタリア語で「boscaiola」と記述するとの事。

boscaiola

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。

「ツナとキノコのボスカイオラ」

ぼすかいおら。。。???

パスタを使った料理だった模様でしたが、この「ボスカイオラ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ボスカイオラ」とはイタリア語で「boscaiola」と記述して、木こり、との意味になるのだそうです。森、森林、との意味の「Bosco(ボスコ)」から派生した語句で、料理名で使われる場合は、木こり風の、との意味で使われ、山で取れるキノコなどを使った料理の名称として多く使われているのだとか。

なるほど。山で取れるキノコ、から、木こり風、との意味になる語句になるのですね。
またひとつ勉強になりました。