TAG

食品

「ポックムパプ」とはどうい意味?韓国語、ハングル文字で「볶음밥」と記述するとの事。

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「キムチのポックムパプ」 キムチはもちろん分かりますが、後半の「ポックムパプ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ポックムパプ」とは韓国語、ハングル文字で「볶음밥」と記述して、「볶음(ポックム)」とは、炒め物、との意味で、続く「밥(パプ)」とはご飯、ライス、との意味 […]

「アッバッキオ」とはどういう意味?イタリア語で「abbacchio」と記述するとの事。

某グルメ関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「前回の旅で食べ損ねたアッバッキオを…」 あっばっきお。。。?? この「アッバッキオ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アッバッキオ」とはイタリア語で「abbacchio」と記述して、ミルクしか飲んでいない子供の羊、その肉、との意味になるのだそ […]

「オゴルゲタン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「오골계탕」と記述するとの事。

某グルメ関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる韓国料理の名前がありました。 「疲労回復効果のあるオゴルゲタンは…」 おごるげたん。。。。??? この「オゴルゲタン」とはどういう意味になるのでしょうか?気になったので早速調べてみました。 「オゴルゲタン」とは韓国語、ハングル文字で「오골계탕」と記述して、烏骨鶏(うこっけい)を意味する「오골계(オゴルゲ)」と、汁、スープ […]

「エールビール」の「エール」とはどういう意味?英語で「Ale」と記述するとの事。

某有名ネットショップをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「国産エールビールセット」 えーる、、びーる。。 ビールはもちろん分かりますが、前半の「エール」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エールビール」の「エール」とは英語で「Ale」と記述して、上面発酵との手法で醸造されるビールになるとの事。下面発酵で低温で時 […]

「アムゴナ」とはどういう意味?韓国語、ハングルで「아무거나」と記述するとの事。

先日韓国料理屋さんに行くと、ちょっと気になるメニューがありました。 「アムゴナ」 この「アムゴナ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アムゴナ」とは韓国語、ハングル文字で「아무거나」と記述して、韓国語で、なんでも、との意味になるのだそうです。料理名で使われる場合は、なんでも入った盛り合せ、との事で、揚げ物などが中心の、いわゆるオードブル的なものになるの […]

「パンチェッタ」とはどういう意味?イタリア語で「Pancetta」と記述するとの事。

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「自家製パンチェッタ」 ぱんちぇった。。?? この「パンチェッタ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パンチェッタ」とはイタリア語で「Pancetta」と記述して、豚のバラ肉、豚バラ、の意味になるとの事。ソレに由来して、イタリア料理で使われる塩漬けの豚バラの事 […]

「デニッシュ」とはどういう意味?アルファベットで「Danish」と記述するとの事。

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる食材名がありました。 「簡単デニッシュ風パン」 でにっしゅ。。。?? なんとなく耳にした事のあるパンの名称ですが、そもそもこの「デニッシュ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デニッシュ」とはアルファベットで「Danish」と記述して、デンマークの、デンマーク人の、などとの意味になるのだ […]

そもそも「ラガービール」の「ラガー」とはどういう意味?ドイツ語で「Lager」と記述するとの事。

先日、ビールの話題になり、以下の質問がありました。 「ラガービールのラガーってなに??」 んん??ラガー、、ビール、のラガー。。?? ラグビーをする人はラガーマンかと思いますが、ラグビーの為のビール、といった意味では無いとは思いますが。。ハッキリしなかったので早速調べてみました。 そもそも「ラガービール」の「ラガー」とはドイツ語で「Lager」と記述して、倉庫、貯蔵庫、などとの意味になるとの事。直 […]

「オギョプサル」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「오겹살」と記述するとの事。

グルメ関連のサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「柔らかくてジューシーなオギョプサルは…」 おぎょぷさる。。。?? 韓国料理の料理名になるのかと思いますが、この「オギョプサル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「オギョプサル」とは、韓国語、ハングル文字で「오겹살」と記述して、先頭の「오(オ)」とは、数 […]

「パンプディング」とはどういう意味?英語で「Bread pudding」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「コラボスィーツの極上パンプディングを…」 ぱんぷ、、でぃんぐ。。??? この「パンプディング」とはいったいどういう物になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パンプディング」とは英語で「Bread pudding」と記述して、パン =「Bread(ブレッド)」を使って作るお菓子にな […]