TAG

アパレル

「ワッチキャップ」とはどういう意味?アルファベットで「watch cap」と記述するとの事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ワッチキャップ」 この「ワッチキャップ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワッチキャップ」とはアルファベットで「watch cap」と記述して、いわゆるニット帽、ニットキャップの事になるのだそうです。「watch cap(ワッチキャップ)」をそのまま直訳す […]

「コーチジャケット」とはどういう意味?アルファベットで「Coach jackets」と記述するとの事。

アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「コーチジャケット」 上着、アウターのジャケットの種類かと思いますが、この「コーチジャケット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コーチジャケット」とはアルファベットで「Coach jackets」と記述して、前半の「Coach(コーチ)」とは、指導者、指南役、 […]

「ステアハイド」とはどういう意味?英語で「Steer hide」と記述するとの事。

アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「しなやかなステアハイドを使用して…」 この「ステアハイド」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ステアハイド」とは英語で「Steer hide」と記述して、生後数か月で去勢して2年以上飼育された雄牛の皮になるのだそうです。「Steer hide(ハ […]

「ディアンドル」とはどういう意味?ドイツ語で「Dirndl」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ディアンドル風の衣装で…」 この「ディアンドル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ディアンドル」とはドイツ語で「Dirndl」と記述して、ドイツやオーストリアで伝わる女性の民族衣装になるのだそうです。そもそも「Dirndl(ディアンドル)」とは、 […]

「ダンケシェーン」とはどういう意味?アルファベットで「DANKE SCHON」と記述するとの事。

アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ダンケシェーン」 この「ダンケシェーン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ダンケシェーン」とはアルファベットで「DANKE SCHON」と記述して、ドイツ語で、どうもありがとう、ありがとうございます、といった意味になるのだそうです。 なるほど。ドイツ語でお礼 […]

「テンガロンハット」とはどういう意味?英語で「ten-gallon hat」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「トレードマークのテンガロンハットで…」 てんがろん、、はっと。。??? 西部劇のカウボーイで有名な、あの帽子の事になるのかと思いますが、この「テンガロンハット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「テンガロンハット」とは英語で「ten-gallon h […]

「コム・デ・ギャルソン」とはどういう意味?フランス語で「COMME des GARÇONS」と記述するとの事。

先日、某大型ショッピングモールをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「コム・デ・ギャルソン」 古くからあるファッションブランドになりますが、そもそもこの「コム・デ・ギャルソン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コム・デ・ギャルソン」とはフランス語で「COMME des GARÇONS」と記述して、先頭の「com […]

「リブメロー」とはどういう意味?アルファベットで「rib mellow」と記述するとの事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「リブメローコンパクトT」 りぶめろー。。?? この「リブメロー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リブメロー」とはアルファベットで「rib mellow」と記述して、先頭の「Rib(リブ)」とは、あばら、あばら骨、との意味になるのだそうです。そこから転じて、 […]

「ティアード」とはどういう意味?英語で「tiered」と記述するとの事。

某アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ティアードロングスカート」 てぃあーど。。?? この「ティアード」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ティアード」とは英語で「tiered」と記述して、段、層、列、などといった意味の「teir(ティアー)」に「-ed」を付けて「tiered(ティアード)」と […]

「オーガンジー」とはどういう意味?アルファベットで「Organdie」と記述するとの事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「オーガンジーワンピース」 おーがんじー。。。?? この「オーガンジー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「オーガンジー」とはアルファベットで「Organdie」と記述して、シルクや綿などで作られた薄手の生地の事で、張りのある肌触りと光沢があるのだとか。 なる […]