「スカラップパンプス」の「スカラップ」とはどういう意味?英語で「scallop」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「スカラップパンプス」 「スカラップ」。。。 パンプス、は靴の一種かと思いますが、前半の「スカラップ」とはどういう意味になるのでし

「ミディスカート」とはどういう意味?アルファベットで「midi skirt」と記述するとの事。

某有名アパレルのウェブサイトをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が気になりました。 「チェックフレアミディスカート」 「ミディスカート」。。 前半の「ミディ」とはどういう意味になるのでしょうか?

「ドレープワイドパンツ」の「ドレープ」とはどういう意味?英語で「drape」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「ドレープワイドパンツ」 「ドレープ」。。 ワイド、広がったパンツ、という事はなんとなく分かりますが、前半の「ドレープ

「リブボートネック」とはどういう意味?英語で「rib boat neck」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「リブボートネックセーター」 「リブボートネック」。。。 首周りの形状の事なのかと思いましたが、ちょっと気になったので早速調べて

そもそも「GAP」とはどういう意味?ジェネレーションギャップ(Generation Gap)に由来しているとの事。

アパレル系の情報求めてネットをウロウロしていると、ちょっと気になるブランド名が気になりました。 「GAP」 「ギャップ」ですよね。この皆様お馴染み、ギャップって、そもそもどういう意味になるのでしょうか? 英単語?それとも

「チュニック」とはどういう意味?英語では「Tunic」フランス語では「Tunique」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「7分袖チュニック」 「チュニック」。。 見た感じTシャツのようですが、これってどういう意味になるのでしょうか? 早速調べてみました。

「サーキュラースカート」とはどういう意味?英語で「circular skirt」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「サーキュラースカート」 「サーキュラー」。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調

「アンダーアーマー」とはどういう意味?英語で「UNDER ARMOUR」と記述するとの事。

ファッション関連のサイトをウロウロしていると、ちょっと気になるブランド名が目に止まりました。 「スポーツウェアブランド大手、アンダーアーマーは…」 「アンダーアーマー」。。 下の、、アーマー、、 どこかで聞い

「ジョガーパンツ」の「ジョガー」とはどういう意味?英語で「jogger」と記述するとの事

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ジョガーパンツ」 「ジョガー」。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。

そもそも「スワロフスキー」とはどういう意味?アルファベットで「Swarovski」と記述するとの事。

アパレル関連情報を探してネットをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「贅沢にスワロフスキーを使用した…」 「スワロフスキー」。。 なんとなく見た目はダイヤモンドのような