CATEGORY

話題のネタ

そもそも「ドクターペッパー」とはどういう意味?英語で「Dr Pepper」と記述するとの事。

先日、コンビニをウロウロしていると、ちょっと気になる炭酸飲料がありました。 「Dr Pepper」 「ドクターペッパー」ですよね。 相当昔からあって、初めて飲んだ時はなんじゃこりゃあ!って感じでしたが、今ではたまに飲みたくなります。 そもそもこの「ドクターペッパー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Dr Pepper(ドクターペッパー)」の前半「D […]

「ブラックペアン」の「ペアン」とはどういう意味?アルファベットで「Pean」と記述するとの事。

テレビを見ていると、新しいドラマが始まるとかで、そのタイトルがちょっと気になりました。 「ブラックペアン」 「ブラック」+「ペアン」で、黒いペアン。。 ペアン。。。 この「ペアン」とはどういう意味になるのでしょうか? 気になったので早速調べてみました。 「ブラックペアン」の「ペアン」とは、アルファベットで「Pean」と記述して、ペアン鉗子(かんし)と呼ばれる医療用の道具になるとの事。小さなペンチの […]

「ウィムジカルウォー」とはどういう意味?英語で「Whimsical War」と記述するとの事。

ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるタイトルが目に止まりました。 「ジントリバトル ウィムジカルウォー が…」 「ウィムジカルウォー」。。。 「ウィムジカル」+「ウォー」でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ウィムジカルウォー」とは英語で「Whimsical War」と記述して、前半の「Whimsical(ウィムジカル)」とは、気まぐれ […]

NHK朝の連続テレビ小説「半分、青い。」。主人公、楡野鈴愛(にれのすずめ)役演じる、永野芽郁(ながのめい)さん。

四月の新学期になって、NHKの朝のドラマも新シリーズになりました。 今度のお話はなんともほっこりした雰囲気で、安心してみていられる「半分、青い。」。幼少期のお話が終わって、左耳が聞こえない主人公、楡野鈴愛(にれのすずめ)ちゃんの物語がいよいよ開始ですね。 こちらの主人公、楡野鈴愛(にれのすずめ)ちゃん役の女優さんが見たことない女の子だったので、早速調べてみました。 永野芽郁(ながのめい) 生年月日 […]

「スコッチウィスキー」とはどういう意味?英語で「Scotch whisky」と記述するとの事。

先日、お買い物に出かけた際、晩酌のお酒を物色していると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「スコッチウィスキー」 「スコッチ」。。 普段、バーボンは良く飲みますが、スコッチ、と言われるウィスキーは、馴染みがありません。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スコッチウィスキー」とは英語で「Scotch whisky」と記述して、「Scotch(スコッチ)」とは、もみ消す、輪留め […]

そもそも「GAP」とはどういう意味?ジェネレーションギャップ(Generation Gap)に由来しているとの事。

アパレル系の情報求めてネットをウロウロしていると、ちょっと気になるブランド名が気になりました。 「GAP」 「ギャップ」ですよね。この皆様お馴染み、ギャップって、そもそもどういう意味になるのでしょうか? 英単語?それとも何かの略語?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「GAP(ギャップ)」とは、創業者夫妻が、ジェネレーションギャップ(Generation Gap)について話をしていた […]

「チュニック」とはどういう意味?英語では「Tunic」フランス語では「Tunique」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「7分袖チュニック」 「チュニック」。。 見た感じTシャツのようですが、これってどういう意味になるのでしょうか? 早速調べてみました。 「チュニック」とは英語では「Tunic」、フランス語では「tunique」と記述して、本来は、古代ローマやギリシャなどで着用された膝まであるシャツのような着衣の意味で、警官や軍人 […]

「クロノ・トリガー」とはどういう意味?英語で「Chrono Trigger」と記述するとの事。

ゲーム関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるゲームタイトルに目が止まりました。 「名作RPG クロノ・トリガー が…」 「クロノ・トリガー」。。 なんとなくどこかで見聞きした事のあるカタカナ英語ですが、改めて調べてみました。 「クロノ・トリガー」とは英語で「Chrono Trigger」と記述して、前半の「Chrono(クロノ)」とは、ギリシャ語で「時間」との意味の語句を語源 […]

「ハンギングステーキ」とはどういう意味?英語で「hanging steak」と記述するとの事。

先日、ちょっとお洒落なお店にディナーに参りました。 メニューを拝見すると、ちょっと意味のはっきりしないカタカナ英語に目が止まりました。 「ハンギングステーキ 200g」 「ハンギング」。。 これってどこの部位になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ハンギングステーキ」とは英語で「hanging steak」と記述するらしく、ハンギングテンダー(hanging tende […]

「サーキュラースカート」とはどういう意味?英語で「circular skirt」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「サーキュラースカート」 「サーキュラー」。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サーキュラースカート」とは英語で「circular skirt」と記述して、「circular(サーキュラー)」とは、円、輪、などを意味する「circle(サーク […]