CATEGORY

話題のネタ

「蒼穹の頌歌」とは何と読む?またその意味は?正解は「そうきゅうのしょうか」と読むとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるゲーム名がありました。 「RPG 蒼穹の頌歌」 蒼穹の頌歌。。。 この「蒼穹の頌歌」とは何と読むのでしょうか?まったく分からなかったので早速調べてみました。 「蒼穹の頌歌」とは「そうきゅうのしょうか」と読んで、前半の「蒼穹(そうきゅう)」とは、晴れ渡った大空、青空、などとの意味で、後半の「頌歌(しょうか)」とは、褒め称える歌、賛歌、など […]

「カウコン」とはどういう意味?年末恒例の有名ライブイベントの略語になるとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「今年のカウコン情報は…」 カウコン。。?? Cow カウ、、牛?? コン、、コンピューター?? まったく意味が分からなかったので早速調べてみました。 「カウコン」とは、年末恒例の、「ジャニーズカウントダウンコンサート」の略語になるのだそうです。 なるほど!牛のコンピューター、ではなくて、カウんと […]

「スプマンテ」とはどういう意味?イタリア語で「spumante」と記述するとの事。

先日、某大型ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になる商品名がありました。 「フォンタナフレッダ アスティ・スプマンテ」 アスティ・スプマンテ。。 スプマンテ。。。 まったく意味が分かりませんが、後半の「スプマンテ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スプマンテ」とはイタリア語で「spumante」と記述して、発泡性のワイ […]

「サービングボード」とはどういうもの?英語で「Serving Board」と記述するとの事。

雑誌をペラペラ読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「サービングボードを使った…」 サービングボード。。。 料理に使われるボード、板状のものになるのかとイメージしたのですが、この「サービングボード」とは、どういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サービングボード」とは英語で「Serving Board」と記述して、仕え […]

「インディアナポリス・コルツ」とはどういう意味?英語で「Indianapolis Colts」と記述するとの事。

アメリカンフットボール関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「インディアナポリス・コルツ」 コルツ。。。 前半の、インディアナポリスは都市名になるかと思いますが、後半の「コルツ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「インディアナポリス・コルツ」とは英語で「Indianapolis Colts」と記述して、前半の […]

「ロサンゼルス・チャージャーズ」とはどういう意味?英語で「Los Angeles Chargers」と記述するとの事。

アメリカンフットボール関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「ロサンゼルス・チャージャーズ」 チャージャーズ。。。 ロサンゼルスは、アメリカ西海岸のロサンゼルスになるかと思いますが、後半の、チャージャーズ、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ロサンゼルス・チャージャーズ」とは英語で「Los Angeles C […]

「セプテーニ」とはどういう意味?アルファベットで「Septeni」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、ちょっと気になる会社名をめにしました。 「インターネット広告のセプテーニ・ホールディングスと…」 セプテーニ。。。 この「セプテーニ・ホールディングス」の先頭の「セプテーニ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「セプテーニ」とはアルファベットで「Septeni」と記述して、会社のオフィシャル情報によ […]

「ランブルスコ」とはどういう意味?イタリア語で「Lambrusco」と記述するとの事。

先日、ショッピングモールで食料品を買出ししていると、またひとつちょっと気になる商品目に目が止まりました。 「ランブルスコ・ロッソ・セッコ」 ランブルスコ。。。 ロッソ、は確か、赤、との意味になるのかと思いますが、先頭の「ランブルスコ」とは何か意味のある語句なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ランブルスコ」とはイタリア語で「Lambrusco」と記述して、イタリアで作られ […]

「リミットレギュレーション」とはどういう意味?英語で「limit regulation」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「リミットレギュレーションで設定されている…」 リミットレギュレーション。。。 この「リミットレギュレーション」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リミットレギュレーション」とは英語で「limit regulation」と記述して、前半の「limit […]

「ファーリーフリースジャケット」の「ファーリー」とはどういう意味?英語で「furry」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる商品名がありました。 「ファーリーフリースジャケット」 ファーリー。。。 あったかいフリースを使った上着になるのですが、この先頭の「ファーリー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ファーリーフリースジャケット」の「ファーリー」とは英語で「furry」と記述して、毛皮を意味する「fur […]