競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ヴェールアンレーヴ」
この「ヴェールアンレーヴ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ヴェールアンレーヴ」とはアルファベット、フランス語で「Vers un Reve」と記述して、先頭の「Vers(ヴェール)」とは、○○に向かって、との意味で、後半の「Reve(レーヴ)」とは、夢、との意味になり、夢に向かって、との意味になる模様でした。
なるほど。とても前向きな名前になるのですね。
またひとつ勉強になりました。