競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ラボンダンス」
この「ラボンダンス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ラボンダンス」とはフランス語で「L’abondance」と記述して、先頭の「L’」とはフランス語の冠詞になり、続く「abondance(アボンダンス)」とは、豊富、豊かさ、大量、などとの意味になるとの事で、合わせて「L’abondance(ラボンダンス)」として、豊穣、といった意味になるのだそうです。
なるほど。豊かな、といったイメージの名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。