先日、某ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?を目にしました。
「世界一美味しい マッサマンカレー」
世界一美味しいらしいこの「マッサマンカレー」の「マッサマン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「マッサマンカレー」の「マッサマン」とは、アルファベットで「matsaman」、タイ語で「แกงมัสมั่น」と記述して、イスラム教の、ムスリムの、といった意味になるとの事で、そのまま直訳すると、イスラム教徒のカレー、といった意味になる模様でした。
なるほど。イスラム教のカレー、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。