「フィラデルフィア・イーグルス」とはどういう意味?英語で「Philadelphia Eagles」と記述するとの事。

Philadelphia-Eagles

アメリカンフットボール関連情報を見ていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。

「フィラデルフィア・イーグルス」

イーグルス。。。

ワシ、でしたっけ??
タカ、でしたっけ??

前半のフィラデルフィアは都市名になるかと思いますが、後半の「イーグルス」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

Philadelphia-Eagles

「フィラデルフィア・イーグルス」とは英語で「Philadelphia Eagles」と記述して、前半の「Philadelphia(フィラデルフィア)」とは、アメリカ、ペンシルバニア州フィラデルフィアの都市名になるとの事。後半の「Eagles(イーグルス)」とは、鷲(ワシ)との意味の「Eagle(イーグル)」に「s」が付いて複数形になった語句になるとの事。

なるほど、そうでした。鷹(タカ)じゃなくて、アメリカの国鳥でもある「鷲(ワシ)」でしたね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : Philadelphia Eagles