ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「エンドレス・ラグナロク」
この「エンドレス・ラグナロク」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Endless Ragnarok(エンドレス・ラグナロク)」= 終わりなき最終決戦
「エンドレス・ラグナロク」とはアルファベットで「Endless Ragnarok」と記述して、永遠の、終わりがない、などとの意味の「Endless(エンドレス)」と、北欧神話で最終決戦、世界の終わり、を意味する「Ragnarok(ラグナロク)」とで合わせて「Endless Ragnarok(エンドレス・ラグナロク)」としてそのまま直訳すると、終わりのない最終決戦、といった意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : GRANBLUE FANTASY: Relink – Endless Ragnarok(グランブルーファンタジー リリンク:エンドレスラグナロク) | Cygames