TAG

movie

「マッドハッター」とはどういう意味?英語で「Mad Hatter」と記述するとの事。

ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「モンスターストライクでマッドハッターの…」 マッドハッター。。。 前半のマッド、は、マッドマックス、マッドサイエンティスト、などの、Mad になるのでしょうか? 後半の、ハッター?とは?? ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみました。 「マッドハッター」とは英語で「Mad Hatter」 […]

「グリフォン」とはどういう意味?フランス語で「griffon」、英語では「griffin(グリフィン)」と記述するとの事。

ゲーム関連サイトを調べていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「グリフォンと雌馬の間に生まれ…」 グリフォン。。。 「hippogriff(ヒッポグリフ)」とは何ぞや、と調べている時に出てきた名前ですが、コレってどういう意味になるのでしょうか? またまた気になったので、早速調べてみました。 「グリフォン」とはフランス語で「griffon」、英語では「griffi […]

「ヒッポグリフ」とはどういう意味?英語で「hippogriff」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句に目が止まりました。 「ヒッポグリフの乗り手の…」 ヒッポグリフ。。。 ゲームに登場するキャラクターのようですが、コレって何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ヒッポグリフ」とは英語で「hippogriff」と記述して、上半身が鷲(ワシ)で、馬(ウマ)の下半身を持つ伝説上 […]

「クワイエット・プレイス」とはどういう意味?英語で「Quiet Place」と記述するとの事。

映画関連の情報を調べていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「エミリー・ブラント主演のクワイエット・プレイスが…」 クワイエット・プレイス。。。 コレってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「クワイエット・プレイス」とは英語で「Quiet Place」と記述して、前半の「Quiet(クワイエット)」とは、静かな、安静 […]

「アントマン&ワスプ」とはどういう意味?英語で「Ant-Man and the Wasp」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、ちょっと気になる映画タイトルがありました。 「映画 アントマン&ワスプ の新アトラクション…」 アントマン&ワスプ。。。 アント、、マン。、。わぷす?? これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アントマン&ワスプ」とは英語で「Ant-Man and the Wasp」と記述して、前半の「An […]

「キンキーブーツ」とはどういう意味?英語で「Kinky Boots」と記述するとの事。

雑誌を読んでいるとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ミュージカル キンキーブーツ の…」 キンキーブーツ。。 後半の、ブーツ、とは、履物のブーツになるのかと思いますが、前半の、キンキー、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「キンキーブーツ」とは英語で「Kinky Boots」と記述して、前半の「Kinky(キンキー)」 […]

「ヴェノム」とはどういう意味?英語で「venom」と記述するとの事。

ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「マーベル・コミックのヴェノムから…」 ヴェノム。。。 どこかで見聞きした事があるような。。何かのキャラクター名のようですが、そもそもこの「ヴェノム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヴェノム」とは英語で「venom」と記述して、ラテン語で、毒 […]

「インクレディブル」とはどういう意味?英語で「Incredible」と記述するとの事。

雑誌をチェックしていると、またひとつちょっと気になる映画タイトルを目にしました。 「Mr.インクレディブル 待望の続編となる最新作 インクレディブル・ファミリー が…」 インクレディブル。。。 ディズニー関連のアニメ映画になる模様ですが、この「インクレディブル」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「インクレディブル」とは英語で「In […]

「マンマミーア」とはどういう意味?イタリア語で「Mamma mia」と記述するとの事。

雑誌をチェックしていると、ちょっと気になる映画タイトルを目にしました。 「映画マンマミーアで演じた…」 マンマミーア。。。 なんとなくどこかで聞いた事のあるカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マンマミーア」とはイタリア語で「Mamma mia」と記述して、前半の「Mamma(マンマ)」とは、お母さん、母親、ママ、と […]

「コード・ブルー」とはどういう意味?英語で「Code Blue」と記述するとの事。

映画関連の情報を調べていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「劇場版 コード・ブルー-ドクターヘリ緊急救命-」 コード・ブルー。。。 青いコード。。。 ドクターヘリ、との事なので、救急救命の専門用語的な語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「コード・ブルー」とは英語で「Code Blue」と記述して、緊急事態時に出す救急信号になるとの事。 […]