TAG

料理

「コプチャン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「곱창」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句を目にしました。 「一日限定5食のコプチャンが名物で…」 この「コプチャン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コプチャン」とは韓国語、ハングル文字で「곱창」と記述して、牛の小腸、日本で言うところのホルモンの一種で、シロ、マルチョウ、などと呼ばれる部位になるのだそうです。 な […]

「ロゼッタ」とはどういう意味?イタリア語で「Rosetta」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ローマのパンといえばロゼッタで…」 この「ロゼッタ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ロゼッタ」とはイタリア語で「Rosetta」と記述して、外がカリカリで中が空洞になっているパンの名前になるのだそうです。その形がバラ(Rosa)に似ているため「R […]

「ポソレ」とはどういう意味?アルファベットで「pozole」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「野菜たっぷりのポソレを…」 この「ポソレ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ポソレ」とはアルファベットで「pozole」と記述して、具がたくさん入った豚骨ベースのコーンスープになるのだそうです。「pozole(ポソレ)」とは本来、ひきわりのトウモロコ […]

「プリモピアット」とはどういう意味?アルファベットで「primo piatto」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「プリモピアット」 この「プリモピアット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プリモピアット」とはアルファベットで「primo piatto」と記述して、前半の「primo(プリモ)」とは、最初、一番、といった意味。続く「piatto(ピアット)」とは、皿、料理、 […]

「コミーダ」とはどういう意味?アルファベットで「comida」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「コミーダ・ニッケイというジャンルで…」 食事のお話で、ニッケイは日本由来の「日系」になる模様でしたが、「コミーダ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コミーダ」とはアルファベットで「comida」と記述して、スペイン語で食事、または、昼食、ランチ、との […]

「スフレプリン」とはどういう意味?アルファベットで「Soufflé pudding」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「新食感のスフレプリンが…」 この「スフレプリン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スフレプリン」とはアルファベットで「Soufflé pudding」と記述するスィーツになるとの事。「Soufflé(スフレ)」とはフランス語で、ふくらんだ、との意味 […]

「パンナコッタ」とはどういう意味?イタリア語で「panna cotta」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「とろーり濃厚パンナコッタ」 この「パンナコッタ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パンナコッタ」とはイタリア語で「panna cotta」と記述して、牛乳や生クリームをメインにゼラチンで固めたクリーミーなデザートになるのだそうです。「panna cotta(パ […]

「パニーニ」とはどういう意味?イタリア語で「panini」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「食パンで作る簡単パニーニ」 この「パニーニ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パニーニ」とはイタリア語で「panini」と記述して、パンにいろいろな具材を挟んだ軽食、いわゆるサンドイッチの意味になるのだそうです。正式には、「panino imbottito(パニーノ […]

「トゥンシム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「등심」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる店名がありました。 「名人トゥンシム」 韓国の焼肉屋さんの名称だった模様ですが、この「トゥンシム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トゥンシム」とは韓国語、ハングル文字で「등심」と記述して、牛肉の部位で、サーロインやリブロース周辺の肉で、いわゆるロースとして食されるお肉の名称になるのだそうで […]

「チョッピーノスープ」とはどういう意味?アルファベットで「Cioppino soup」と記述するとの事。

某大型ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「チョッピーノスープ」 この「チョッピーノスープ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「チョッピーノスープ」とはアルファベットで「Cioppino soup」と記述して、イタリア系移民のアメリカ人漁師の中で食されていたトマトベースの海鮮スープの名称に […]