TAG

ハングル

「サムギョプサル」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「삼겹살」と記述するとの事。

料理関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「サムギョプサル」 この「サムギョプサル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サムギョプサル」とは韓国語、ハングル文字で「삼겹살」と記述して、「삼(サム)」は数字の3、「겹(ギョプ)」は、層。「살(サル)」は、肉、との意味になるとの事で、三層の肉、との意味になる模様でした。 […]

「ヤンニョム」とはどういう意味?漢字で「薬念」と記述するとの事。

先日お買い物をしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。 「ヤンニョムチキン」 この「ヤンニョムチキン」の「ヤンニョム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 この「ヤンニョム」とは、韓国語、ハングル文字では「양념」。漢字では「薬念」と記述して、コチュジャンなどをはじめとする韓国味噌を中心とした合わせ調味料の総称になるのだそうです。 なるほど。 […]

「アンチャンサル」とはどういう意味?韓国語ハングル文字で「안창살」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「アンチャンサル」 焼肉関連の話題だったのですが、この「アンチャンサル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アンチャンサル」とは韓国語、ハングル文字で「안창살」と記述して、日本でいうハラミの部位になるのだそうです。 なるほど。ハラミの焼肉との事だったのですね。またひとつ勉 […]

「チャプチェ」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「잡채」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「簡単チャプチェ」 この「チャプチェ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「チャプチェ」とは、韓国語、ハングル文字で「잡채」と記述して、前半の「잡(チャプ)」は、雑多、色々混ざった、などとの意味で、続く「채(チェ)」とは、菜、との意味になり、いろんな菜っ葉が混ざった料理、と […]

「マックッス」とはどういう意味?韓国語・ハングル文字で「막국수」と記述するとの事。

某大型ショッピングセンターをウロウロしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。 「マックッス」 パッケージを見ると、辛そうな麺料理になる模様でしたが、この「マックッス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マックッス」とは、韓国語・ハングル文字で「막국수」と記述して、お蕎麦の麺にキムチの汁などを絡めて食す料理になる模様。「막국수」の先頭の「 […]

「エンハイプン」とはどういう意味?アルファベットで「ENHYPEN」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「次の曲はエンハイプンで…」 アーティスト名になるのかと思いましたが、この「エンハイプン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エンハイプン」とはアルファベットで「ENHYPEN」と記述して、韓国の男性アイドルグループの名称になるとの事。「en(エン)」+「hype […]

「アンシム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「안심」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「やわらかなアンシムのステーキを…」 この「アンシム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アンシム」とは韓国語、ハングル文字で「안심」と記述して、ステーキではテンダーロイン、日本語ではヒレと呼ばれる部位の肉の事になるのだそうです。 なるほど。韓国語ではヒレの事 […]

「コプチャン」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「곱창」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句を目にしました。 「一日限定5食のコプチャンが名物で…」 この「コプチャン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コプチャン」とは韓国語、ハングル文字で「곱창」と記述して、牛の小腸、日本で言うところのホルモンの一種で、シロ、マルチョウ、などと呼ばれる部位になるのだそうです。 な […]

「トゥンシム」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「등심」と記述するとの事。

旅行関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる店名がありました。 「名人トゥンシム」 韓国の焼肉屋さんの名称だった模様ですが、この「トゥンシム」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トゥンシム」とは韓国語、ハングル文字で「등심」と記述して、牛肉の部位で、サーロインやリブロース周辺の肉で、いわゆるロースとして食されるお肉の名称になるのだそうで […]

「ブルダック(プルダック)」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「불닭」と記述するとの事。

お料理関連サイトで諸々調べていると、またひとつちょっと気になる料理がありました。 「激辛ブルダック」 この「ブルダック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブルダック」とは韓国語、ハングル文字で「불닭」と記述して、前半の「불(ブル)」とは、火、との意味。続く「닭(ダック)」とは、ニワトリ、との意味になり、そのまま直訳すると、火のニワトリ、との意味で、と […]