TAG

アパレル

「フレンチテリープルオーバー」の「フレンチテリー」とはどういう意味?アルファベットで「French Terry」と記述するとの事。

アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「フレンチテリープルオーバー」 フレンチテリー、、プルオーバー。。 フレンチ、、テリー?? プルオーバーは、頭からかぶって着る、といった意味になるのかとは思いますが、前半の「フレンチテリー」とはどういう意味になるのでしょうか? フレンチ、、フランスの、、テリー?? ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみ […]

「タッセルサンダル」の「タッセル」とはどういう意味?英語で「Tassel」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「タッセルサンダル」 タッセル。。。 この「タッセルサンダル」の「タッセル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「タッセルサンダル」の「タッセル」とは英語で「Tassel」と記述して、房(ふさ)、飾り房、との意味になるとの事で、房飾りで装飾されたサンダル、と […]

「アンリアレイジ」とはどういう意味?アルファベットで「ANREALAGE」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「アンリアレイジ」 アンリアレイジ。。 この「アンリアレイジ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アンリアレイジ」とはアルファベットで「ANREALAGE」と記述して、実在、現実の、本当の、などといった意味の「Real(リアル)」、それを否定する「Un […]

「ノーフィアー」とはどういう意味?英語で「NO FEAR」と記述するとの事。

アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「使い勝手の良いノーフィアーの…」 ノーフィアー。。。 どこかで聞いた事のあるカタカナ英語ですが、この「ノーフィアー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ノーフィアー」とは英語で「NO FEAR」と記述して、恐れ、不安、恐怖、といった意味の「Fear […]

「レオパード柄」とはどんな柄?英語で「Leopard」と記述するとの事。

アパレル関連雑誌を読んでいると、またひとつちょっと意味不明なカタカナ英語に目が止まりました。 「レオパード柄をポイントに…」 レオパード柄。。。 レオパード。。。レオパルド?? 何となくどこかで聞いた事のあるカタカナ英語ですが、この「レオパード柄」とはどんなデザインのものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「レオパード柄」とは英語で「Leopard」と記述 […]

そもそも「フォッシル」とはどういう意味?英語で「fossil」と記述するとの事。

ファッション関連の雑誌を見ていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「フォッシル」 フォッシル。。。 斬新なデザインの腕時計などがあるイメージで憶えがあるブランドですが、そもそもこの「フォッシル」とは何か意味のある語句なのでしょうか? ちょっと気になったので調べてみました。 「フォッシル」とは英語で「fossil」と記述して、ラテン語で、掘り起こされた、掘り出した、との意味に由 […]

「ファティーグジャケット」の「ファティーグ」とはどういう意味?英語で「fatigue」と記述するとの事。

アパレル関連をネットで調べていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ファティーグジャケット」 ファティーグ。。。? この「ファティーグジャケット」の「ファティーグ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ファティーグジャケット」の「ファティーグ」とは英語で「fatigue」と記述して、ラテン語で、疲労させる、との意味の語句に由来 […]

「アルゴンキン」とはどういう意味?アルファベットで「Algonquin」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「ゴスロリブランドのアルゴンキンが…」 アルゴンキン。。。 なんだかゴツゴツして強そうな音ですが、この「アルゴンキン」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アルゴンキン」とはアルファベットで「Algonquin」と記述して、カナダやアメリカに住む先 […]

「アバハウス」とはどういう意味?アルファベットで「ABAHOUSE」と記述するとの事。

アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「アバハウス」 アバハウス。。。 アバ、の、家? アバ?? この「アバハウス」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アバハウス」とはアルファベットで「ABAHOUSE」と記述して、ブランド名の由来としてはハッキリとした情報にたどり着けなかったのですが、「A […]

「シェニールセーター」の「シェニール」とはどういう意味?フランス語で「Chenille」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「シェニールセーター」 シェニール。。。 セーターの一種になるのかと思いますが、そもそもこの「シェニール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シェニールセーター」の「シェニール」とはフランス語で「Chenille」と記述する織物や糸の一種になるのだとか。 […]