「テックオプス」とはどういう意味?英語で「Tech Ops」と記述するとの事。
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「テックオプス」 てっく、、おぷす。。?? この「テックオプス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「テックオプス」とは英語で「Tech Ops」と記述して、「Technical Operations(テクニカル・オペレーションズ)」の略語になり、技術運用、といった […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「テックオプス」 てっく、、おぷす。。?? この「テックオプス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「テックオプス」とは英語で「Tech Ops」と記述して、「Technical Operations(テクニカル・オペレーションズ)」の略語になり、技術運用、といった […]
グルメ関連のサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「柔らかくてジューシーなオギョプサルは…」 おぎょぷさる。。。?? 韓国料理の料理名になるのかと思いますが、この「オギョプサル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「オギョプサル」とは、韓国語、ハングル文字で「오겹살」と記述して、先頭の「오(オ)」とは、数 […]
アニメ関連譲歩をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「エキドナが本性を現し…」 えきどな。。??? この「エキドナ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エキドナ」とはアルファベットで「Echidna」と記述して、ギリシャ神話に登場する、上半身は女性、下半身はヘビの姿をした怪物の名前になるのだそうです。 […]
映画関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「マンダロリアンのシーズン2で…」 まんだ、ろりあん。。?? この「マンダロリアン」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マンダロリアン」とはアルファベットで「Mandalorian」と記述して、ストーリーに登場する惑星、マンダロア出身者。マンダロ […]
ブラジルのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ブラジレイロン」 この「ブラジレイロン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブラジレイロン」とはポルトガル語で「Brasileirão」と記述して、ブラジル人の、ブラジルの、といった意味になるとの事。正式には「Campeonato Bra […]
ドイツのプロサッカーリーグ、ブンデスリーガ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「VfBシュトゥットガルト」 この「VfBシュトゥットガルト」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「VfBシュトゥットガルト」とはドイツ語で「VfB Stuttgart」と記述して、前半の「VfB」とは「Verein für Bewe […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ステラルーメンの開発を…」 すてら、るーめん。。?? 金融関連の話題だった模様ですが、この「ステラルーメン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ステラルーメン」とはアルファベットで「Stellar Lumens」と記述して、オンラインで取引される仮想通貨の名称に […]
某有名ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を、目にしました。 「テンダーディフェンダー」 この「テンダーディフェンダー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「テンダーディフェンダー」とは英語で「Tender Defender」と記述して、前半の「Tender(テンダー)」とは、柔らかい、若い、敏感、などとの意味で、続 […]
先日、街を歩いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「コンフィール○○町」 こんふぃーる。。?? マンションの名称だったのですが、この「コンフィール」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 明確な答えにたどり着けず難儀しましたが、「コンフィール」とはアルファベットで「Comfill」と記述して、英語などでは使われない語句になる模様 […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「レイスのスキン、エアシップアサシンが再販され…」 えあしっぷ、、あさしん。。?? この「エアシップアサシン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エアシップアサシン」とは英語で「Airship Assassin」と記述して、前半の「Airship(エ […]