アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。
「スウェットフルジップパーカ」
スウェット。。。
伸縮性のある、動きやすいスポーツ用の衣類になるのかと思いますが、そもそもこの「スウェット」とはどういう意味になるのでしょうか。
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「スウェット」とは英語で「sweat」と記述して、汗、汗をかく、との意味になるとの事。今回のように、アパレル関連で使われる場合は、スウェット生地、素材、と言われる、伸縮性があり、吸汗性(きゅうかんせい)に優れた生地の名前になるのだそうです。パーカーやトレーナー、パンツなどで広く使われる素材になるとの事。
なるほど。そもそも、汗、との意味の、吸汗性(きゅうかんせい)の高い素材になるのですね。
またひとつ勉強になりました。