「SENSE OF PLACE」とは何と読む?またどういう意味?正解は「センス・オブ・プレイス」と読むとの事。

SENSE-OF-PLACE

某有名アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名が目に止まりました。

「SENSE OF PLACE」

センス、、オブ、、プレイス、、でしょうか??
これってどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

SENSE-OF-PLACE

「SENSE OF PLACE」とは「センス・オブ・プレイス」と読んで、気付く、感知する、感覚、正気、判断力、などとの意味の「Sense(センス)」に、場所、土地、立場、などといった意味の「Place(プレイス)」で、合わせて直訳すると、場所の感覚、といった意味になる模様でした。

大阪に本社を置く株式会社アーバンリサーチのブランドで、正しくは「SENSE OF PLACE by URBAN RESEARCH」と表記される模様でした。

なるほど。またひとつ勉強になりました。

[link] : SENSE OF PLACE by URBAN RESEARCH