競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ロードデルレイ」
この「ロードデルレイ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ロードデルレイ」とはアルファベットで「Lord del Rey」と記述するスペイン語で、「Lord(ロード)」とは、主、領主、などとの意味。「Rey(レイ)」は、王、王国、などとの意味で合わせて直訳すると、領主の王、といった意味になる模様でした。
なるほど。王様との名前のお馬さんだったのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : ロードデルレイ (Lord del Rey) | 競走馬データ – netkeiba.com