「レッド・デッド・リデンプション」とはどういう意味?英語で「RED DEAD REDEMPTION」と記述するとの事。

red-dead-redemption

ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語のタイトルを目にしました。

「レッド・デッド・リデンプションのクリエイター…」

「レッド・デッド・リデンプション」。。。

アメリカの西部劇のようなイメージの画像がありましたが、タイトル名の意味がまったく分かりません。。早速調べてみました。

「レッド・デッド・リデンプション」とは英語で「RED DEAD REDEMPTION」と記述して、はじめの「Red(レッド)」とは、赤、との意味。続く「Dead(デッド)」とは、死んだ、との意味。最後の「Redemption(リデンプション/レデンプション)」とは、買い戻し、身請け、埋め合わせ、罪の償い、贖罪(しょくざい)、などなどといった意味になるとの事。合わせて直訳すると、赤い死の贖罪、との意味になる模様です。
ゲームの内容を確認すると、古い時代のアメリカを舞台にした内容で、無法者のジョンが主人公との事。これまで戦ってきた過去、奪ってきた敵の命、との意味で、血=レッド、血染めの殺しの歴史、との意味になる模様でした。これに、罪の償い、との意味の「Redemption(リデンプション/レデンプション)」を足したタイトルになる模様でした。

なるほど。これまで犯した罪の償い、といったニュアンスになるのかと理解しました。

[link] : Rockstar Games Presents: Red Dead Redemption