競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「レオノーレ」
この「レオノーレ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「レオノーレ」とはアルファベットで「Leonore」と記述して、スペイン語やポルトガル語で使われている女性名になるのだそうです。またベートーベンの楽曲名でも有名な語句になる模様でした。
なるほど。女の人の名前になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : レオノーレ (Leonore) | 競走馬データ – netkeiba