競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「リフレーミング」
この「リフレーミング」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「リフレーミング」とはアルファベットで「Reframing」と記述して、従来の枠組み「Frame(フレーム)」を外して新たな視点で見直す、「Re-framing」との意味になるとの事。カウンセリングなどで使われる専門用語で、和製英語になるのだそうです。
なるほど。従来の考えを解き放つ、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。