「リバーサルオーケストラ」とはどういう意味?英語で「Reversal Orchestra」と記述するとの事。

リバーサルオーケストラ

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。

「リバーサルオーケストラ」

テレビドラマのタイトルだった模様でしたが、この「リバーサルオーケストラ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「リバーサルオーケストラ」とは英語で「Reversal Orchestra」と記述して、前半の「Reversal(リバーサル)」とは、逆、反対、背面、などとの意味の「Reverse(リバース)」から派生して「Reversal(リバーサル)」となっている英語で、逆転している、反転している、などとの意味になるとの事。交響楽団、との意味のいわゆる「Orchestra(オーケストラ)」と合わせて「Reversal Orchestra(リバーサル・オーケストラ)」として、逆転のオーケストラ、との意味になる模様。
番組サイトを確認すると「一発逆転の音楽エンターテイメント」との事でした。

なるほど。復活的な意味かと思ってましたが、一発逆転との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : リバーサルオーケストラ|日本テレビ