競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ララヴォルシエル」
この「ララヴォルシエル」とはどのような意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ララヴォルシエル」とはアルファベットで「La La Vole Ciel」と記述して、先頭の「La La(ララ)」はフランス語の冠詞で、続く「Vole Ciel(ヴォルシエル)」とは、空を飛ぶ、との意味になるとの事。
なるほど。空を飛ぶ、とはいかにも早そうな名称ですね。
またひとつ勉強になりました。