音楽関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ラズル・ダズル」
この「ラズル・ダズル」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Razzle Dazzle(ラズル・ダズル)」= 派手な演出、派手なゴマカシ、目くらまし
「ラズル・ダズル」とはアルファベットで「Razzle Dazzle」と記述する英語のスラングで、派手な演出、派手なゴマカシ、目くらまし、などといった意味になるのだそうです。
なるほど!そのような意味のスラングになるのですね。
またひとつ勉強になりました。