ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「ラクーアで開催される…」
らくーあ。。??
どこかの施設名だった模様なのですが、この「ラクーア」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ラクーア」とはアルファベットで「LaQua」と記述して、東京ドーム近くにある施設名になるのだそうです。その名称に関してオフィシャル情報によると以下のとおり。
—–
LaQua(ラクーア)という名称は、優しくやわらかい響きを持つフランス語の女性冠詞 -La-、リラックスして楽しめるという意味のラク(楽) -LAQ-、そして、やすらぎ、生命の源である水のアクア -aqua-を組み合わせた造語です。
なるほど。女性的で優しいイメージの名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : ラクーアって? | ラクーア – LaQua