先日お買い物をしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。
「ヤンニョムチキン」
この「ヤンニョムチキン」の「ヤンニョム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
この「ヤンニョム」とは、韓国語、ハングル文字では「양념」。漢字では「薬念」と記述して、コチュジャンなどをはじめとする韓国味噌を中心とした合わせ調味料の総称になるのだそうです。
なるほど。韓国味噌の鶏肉、といったイメージになるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。
先日お買い物をしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。
「ヤンニョムチキン」
この「ヤンニョムチキン」の「ヤンニョム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
この「ヤンニョム」とは、韓国語、ハングル文字では「양념」。漢字では「薬念」と記述して、コチュジャンなどをはじめとする韓国味噌を中心とした合わせ調味料の総称になるのだそうです。
なるほど。韓国味噌の鶏肉、といったイメージになるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。