ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「モノクロームメビウス」
この「モノクロームメビウス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「モノクロームメビウス」とはアルファベットで「Monochrome Mobius」と記述して、前半の「Monochrome(モノクローム)」とは、白黒の写真、単色、などとの意味。続く「Mobius(メビウス)」とは、人名で多く使われる語句になるとの事。合わせて「Monochrome Mobius(モノクローム・メビウス)」として、そのまま直訳すると、白黒のメビウス、との意味になる模様。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。