某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。
「メランジクルーネックセーター」
メランジ。。。
クルーネック、は、確か、丸首、といった意味かと思いますが、先頭の、メランジ、とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「メランジクルーネックセーター」の「メランジ」とはフランス語で「mélange」と記述して、混合、混ぜ合わせる、寄せ集め、などとの意味になるとの事。ファッションの世界で使われる場合は、元々は二色以上の糸で編まれた編み物の事を言っていたらしいのですが、現在では、色をミックスして染色しているのだそうです。
なるほど。単色ではなく、二色以上の色を使ったセーターとの意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。