某サイトでレシピを調べていると、またひとつちょっと気になる料理名を目にしました。
「さっぱり食べれるマッククス」
この「マッククス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「マッククス」とは韓国語、ハングル文字で「막국수」と記述して、そば粉で作った冷たい麺料理、といった料理になるのだそうです。 「막국수(マッククス)」の先頭の「 막(マッ)」とは、今しがた、たった今、などとの意味で、続く「국수(ククス)」 とは、麺、との意味になり、合わせて「막국수(マッククス)」として、ササッと食べる麺、といった意味になる模様でした。
なるほど。チャチャっと簡単に食べられる麺、といったイメージになるのかと理解出来ました。
またひとつ勉強になりました。