「ポチキ」とはどういう意味?「Portuguese(ポルトギーズ)」に由来した語句になるとの事。

ハワイアンポチキ

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。

「ハワイアンポチキ」

この「ハワイアンポチキ」の「ポチキ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ポチキ」=「Portuguese(ポルトギーズ)」に由来した語句

「ポチキ」とは、ポルトガルの、ポルトガル人、などとの意味の「Portuguese(ポルトギーズ)」に由来した語句になるとの事で、そもそも、ポルトガル風ソーセージ、との事で、スパイシーでニンニクの効いたソーセージの事を「ポチュギーズ・ソーセージ」、略して「ポチギ」として販売されていたのだそうで、こちらに由来した名称になる模様でした。

なるほど!そもそもそのような意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。