某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「トマトとベーコンのブカティーニ」
ぶかてぃーに。。。??
パスタの種類になる模様でしたが、この「ブカティーニ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ブカティーニ」とはイタリア語で「Bucatini」と記述して、やや太めのパスタで中心に穴が開いたストロー状になっているのだとか。イタリア語で「穴」との意味の「Buco(ブーコ)」に由来した名称になるのだそうです。また別名で「Perciatelli(ペルチャテッリ)」と呼ばれる事もあり、こちらも、穴が開いた、との語句に由来した名称になるとの事。
なるほど。中に穴が開いて中空になっているパスタになるのですね。
またひとつ勉強になりました。