アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。
「使い勝手の良いノーフィアーの…」
ノーフィアー。。。
どこかで聞いた事のあるカタカナ英語ですが、この「ノーフィアー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ノーフィアー」とは英語で「NO FEAR」と記述して、恐れ、不安、恐怖、といった意味の「Fear(フィアー)」を「No(ノー)」と否定して、恐れない、恐れることなく、といった意味になり、口語で使われる場合、大丈夫です、心配しないで、との意味のほか、依頼や勧誘を断る意味の、ダメです、しません、との意味でも使われるのだとか。
なるほど。怖くないぞ!恐れないぞ!といったイメージになるのかと一人納得しました。
またひとつ勉強になりました。