競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ノヴェリスト」
この「ノヴェリスト」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ノヴェリスト」とはアルファベットで「Novellist」と記述して、小説を意味する英語の「Novel」に「-st」が付いて「Novellist(ノヴェリスト)」として、小説家、との意味になるのだそうです。
なるほど。競馬馬で小説家、とはなんとも文学的な名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。