音楽関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ネビュラロマンス」
この「ネビュラロマンス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Nebula Romance(ネビュラ・ロマンス)」= 星雲の恋愛、星雲冒険物語
「ネビュラロマンス」とはアルファベットで「Nebula Romance」と記述して、前半の「Nebula(ネビュラ)」とは、星雲、との意味。続く「Romance(ロマンス)」とは、恋愛、または、冒険物語などとの意味になりそのまま直訳すると、星雲の恋愛、星雲冒険物語、などとの意味になる模様でした。
なるほど!宇宙に関連した語句と、ロマンス、恋愛チックな意味を掛け合わせている語句になるのでっすね。
またひとつ勉強になりました。