ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に引っかかりました。
「期間限定のディスコドミネーションと…」
ディスコドミネーション。。。
ディスコ、とは、ダンスを踊るお店のディスコかと思いますが、後半の、ドミネーション、とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ディスコ・ドミネーション」とは英語で「Disco domination」と記述して、前半の「Disco(ディスコ)」とは、音楽に合わせて踊るナイトクラブの意味。後半の「domination(ドミネーション)」とは、制圧(せいあつ)、支配(しはい)、優勢(ゆうせい)などといった意味になるとの事。
ゲームの内容を確認すると、いわゆるダンスバトルのようなモードになる模様で、このダンスバトルに勝利すると、アイテムが貰えるのだとか。
なるほど。踊りで制圧、支配する、といったイメージになるのかとひとり納得しました。
またひとつ勉強になりました。